Premočna karakterja ? :)
Ne me hecat. :)
Ta pojem "premočna" je uporabljen v istem smislu kot "premočna" ženska.
Kar dejansko V prevodu pomeni pretežka.
Premočna karakterja ? :)Odvisno od karakterjev, pa odvisno od logistike.
Če gre za ločeno bivalno enoto (nadstropje) je eno, če gre pa za "otroško sobo" s skupno kuhinjo in dnevnim prostorom pa drugo. Se pravi - je razlika ali gre dejansko za eno gospodinjstvo, ali za dve s skupnim bivanjem in sodelovanjem.
Ne vem. Medve z mamo se imava noro radi in je ni stvari, ki je ne bi naredili ena za drugo. Ampak limit skupnega bivanja je tri dni - potem je pa kriza - ker sva obe premočna karakterja.
Vsak sam ve in situacij je toliko, kot je ljudi.